Als Projekt des HALMA-Netzwerks, fungiert Literature in Flux als kultureller Austausch zwischen Autoren und Übersetzern der Nationen entlang der Donau. Beginnend mit September 2011 wird im Rahmen des Projekts ein historisches Schiff die Donaureise von Ruse, Bulgarien, bis Wien, Österreich, antreten. Autoren, Übersetzer und Journalisten aus zehn Ländern werden am Projekt teilnehmen, um in einen Dialog über die gemeinsame kulturelle Region zu treten.
Ziel ist eine Einbindung kultureller Akteure in das europaübergreifende Literaturnetzwerk HALMA. Im Rahmen des Projekts werden neue Übersetzungen literarischer Texte entstehen, um die Bekanntheit der Autoren und Autorinnen des westlichen Balkans und der Türkei zu steigern und somit den kulturellen Austausch innerhalb Europas anzuregen.
Übersetzungsworkshops in Wien (Österreich) und Sremski Karlovci (Serbien) sollen die Zusammenarbeit AutorIn/ÜbersetzerIn bestärken und somit die Qualität der Übersetzungen verbessern. Im Jahr 2012 werden in der zweiten Phase des Projekts Literature in Flux - via Mare Lesungen und Veranstaltungen in Kroatien, Albanien und der Türkei stattfinden. Bei dieser Gelegenheit werden die Themen und Ergebnisse der literarischen Reise erneut aufgegriffen und eine Publikation vorgestellt.